martes, 16 de junio de 2009
Mi corazon herido

Una muestra de lo que hace el amor...

A un passo dal possibile
a un passo da te,

quando chiudo gli occhi ti vedo
credo che la realtà non sia la verità,
e quando chiudo gli occhi ti vedo
vorrei capire se tornerai da me,

non ci sono soluzione senza te
perche sogno e racconto di te
ora che non sei qui con me
mi domando se i tuoi occhi mi guarderanno
se lo vorrai,

mi chiedo se io e te eravamo pronti a scribere
una storia indelebile

adesso, nel silenzio invocherò
il tuo nome,
e quando penso nei tuoi ricordi
riaffiori quando parlo di te,

dimmi perchè
il cielo non è più blu senza di te,

se tu non sei qui accanto a  me
non avranno più parole,
so che un giorno rimpiangerò
quel che non sei stata mai.


Traducción:

A un paso de lo posible
a un paso de ti,

cuando cierro los ojos te veo
creo que la realidad no es la verdad,
y cuando cierro los ojos te veo
quisiera entender si regresarás a mí,

no hay soluciones sin ti
porque sueño y cuento sobre ti
ahora que no estas aquó conmigo
me pregunto si tus ojos me mirarán
si lo querrás,

me pregunto si tu y yo estabamos listos para escribir
una historia imborrable

ahora, en el silencio invocaré
tu nombre,
y cuando piense en tus recuerdos
reaparecerás cuando hable de ti,

dime porqué
el cielo dejó de ser azul sin tí,

si tu no estás aquí a mi lado
no habrán más palabras,
sé que un dia lamentaré
el que no estuvieras nunca más.


Tags: corazon herido, italiano, cuore ferito

Publicado por ceh_12 a las 0:18 | 0 Comentarios | Enviar
Comentarios